上周五全國大學(xué)英語四、六級考試委員會宣布,自今年12月考次起,對四、六級的試卷結(jié)構(gòu)和題型做局部調(diào)整。業(yè)內(nèi)認為,調(diào)整后整體難度大幅提升。變難的四六級考試,能否重新激起學(xué)生培訓(xùn)的需求?

變難的四六級 能否激起新一波培訓(xùn)熱?

2014-05-04 15:45:55發(fā)布     來源:多知網(wǎng)    作者:張巖  

       多知網(wǎng)8月19日消息,上周五全國大學(xué)英語四、六級考試委員會宣布,自今年12月考次起,對四、六級的試卷結(jié)構(gòu)和題型做局部調(diào)整。

       本次調(diào)整最大的變化,是取消完形填空;翻譯題由原單句翻譯改為段落翻譯,內(nèi)容涉及中國歷史、經(jīng)濟、文化社會發(fā)展等,四級長度為140~160個漢字,六級長度為180~200個漢字;原快速閱讀理解調(diào)整為長篇閱讀理解,長度和難度不變,篇后附10個句子,每句一題,所含信息出自篇章某一段落。

       業(yè)內(nèi)認為,調(diào)整后四六級難度整體提升。新東方國內(nèi)考試部主任周雷撰文,以寫作為例,改革前最多相當(dāng)于雅思考試的Task1或考研的小作文水平,略高于高考作文。四級樣題中已經(jīng)出現(xiàn)圖畫式作文,漫畫說明全部為英文,要求和雅思托福接軌;“說實話,原來的四六級考試中翻譯就是打醬油,就考那么一點內(nèi)容。這次調(diào)整后難度驟升”。

       變難的四六級對培訓(xùn)行業(yè)可能是個好消息。

       在新東方早期,四六級考試培訓(xùn)曾貢獻了相當(dāng)份額的業(yè)績,但隨著四六級成績和大學(xué)畢業(yè)證“脫鉤”,加上四級難度本身也不高,這塊需求逐漸萎縮。但從多數(shù)企業(yè)的招聘需求來看,對四級一般都有要求。變難的新題型,是否會激起一波新的四六級考試培訓(xùn)熱?(多知網(wǎng) 張巖)