最近,一檔有點(diǎn)屌絲、有些搞笑的英語(yǔ)脫口秀火了起來(lái)。在注意力資源日漸稀缺的互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,教學(xué)片和新的商業(yè)、娛樂(lè)元素融合,使得教學(xué)片產(chǎn)生巨大的經(jīng)濟(jì)、品牌效益。
多知網(wǎng)8月6日消息,最近,因?yàn)橐粰n英語(yǔ)脫口秀《中國(guó)人都在怎樣說(shuō)英語(yǔ)》,不少人認(rèn)識(shí)了主角哈爾濱新東方學(xué)校的老師劉冠奇。這檔有點(diǎn)屌絲、有些搞笑、容易招90后和00后喜歡的脫口秀讓人有點(diǎn)眼前一亮的感覺(jué)。用劉冠奇自己話是:“我就是想把有意思的段子演出來(lái)”,只是不經(jīng)意間,卻讓人看到了互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代下,教學(xué)片和新的商業(yè)、娛樂(lè)元素的融合。
一個(gè)演段子的英語(yǔ)老師
來(lái)自哈爾濱的劉冠奇有典型的東北式幽默,和他的卷舌音一樣,總能讓人印象深刻。喜歡和人“嘮嗑”,喜歡嘗鮮的劉冠奇很早就開(kāi)始做英語(yǔ)視頻。
“既然大家都很喜歡《屌絲男士》,很喜歡大鵬,我就覺(jué)得可以將里面的元素穿插進(jìn)來(lái),做一個(gè)類(lèi)似的風(fēng)格的英語(yǔ)視頻。”對(duì)于這個(gè)視頻,劉冠奇的定位很清晰:不是為英語(yǔ)已經(jīng)說(shuō)得很“溜”的人做的,而是為不喜歡英語(yǔ),剛?cè)腴T(mén)的人做的。
新東方老師的授課方式,上過(guò)的很清楚,沒(méi)上過(guò)的也略知一二。不少新東方名師也是有名的“段子手”,每個(gè)知識(shí)點(diǎn)背后都可能引出一個(gè)有意思的故事,包括思維活躍的劉冠奇。“我覺(jué)得可以把這些好玩的段子給演出來(lái),摻進(jìn)知識(shí)點(diǎn)的講述里面。”劉冠奇做了各種精選的段子,自己編的,向其他老師收集的,在全國(guó)巡回演講的時(shí)候給不同的學(xué)生們講,他說(shuō):“雖然地區(qū)不一樣,文化背景不一樣,但是有很多東西,男女老少都覺(jué)得非常搞笑。我就選這些有意思的點(diǎn)。”
課程內(nèi)容選擇上,這種形式的表現(xiàn)更適合于口語(yǔ)教學(xué),并且是初級(jí)口語(yǔ)教學(xué)??谡Z(yǔ)教學(xué)講究生活化,對(duì)話性強(qiáng),更適合做情景植入。
想法有了,下一步就是獲取支持和資源。
“我給俞老師發(fā)微信,說(shuō)明自己的想法。然后他給我10分鐘,去他辦公室跟他面談。我大致說(shuō)了一些構(gòu)思后,俞老師也覺(jué)得這個(gè)項(xiàng)目蠻有意思。”在這寶貴10分鐘里,劉冠奇說(shuō)服了俞敏洪,然后這檔脫口秀有了一個(gè)客串“大腕”。
回憶起自己首次和俞敏洪搭戲的經(jīng)歷,劉冠奇不算滿意:“太緊張了,舌頭有點(diǎn)發(fā)硬,腦子也是空的,表現(xiàn)的不自然。”
沒(méi)有專(zhuān)業(yè)的導(dǎo)演執(zhí)導(dǎo),所有的表演都是劉冠奇和其他老師們自己摸索,琢磨。每一個(gè)動(dòng)作都會(huì)反復(fù)演幾遍,常常是琢磨—演—笑場(chǎng)—再琢磨—再演—再笑場(chǎng)。
“學(xué)生的注意力時(shí)間比較短,視頻不宜過(guò)長(zhǎng),每集定的時(shí)長(zhǎng)5分21秒,一季5集。短小精悍,特點(diǎn)鮮明,更能抓住人眼球。”
飛花摘葉皆利器,向自制劇靠攏的脫口秀
其實(shí),英語(yǔ)脫口秀并不是一個(gè)新形式,其他培訓(xùn)機(jī)構(gòu)也錄制過(guò)類(lèi)似的脫口秀。而劉冠奇的不同在于,融合了多元的商業(yè)化自制劇元素,由平面的表演轉(zhuǎn)向多元素的立體展現(xiàn)。
就目前最火的純脫口秀節(jié)目來(lái)看,不論是王自健的“80后脫口秀”、,羅振宇的“邏輯思維”,內(nèi)容特點(diǎn)可以簡(jiǎn)單概括為:跨界、混搭、連接、穿越。但是,英語(yǔ)脫口秀有講授成分,并不能在內(nèi)容上天馬行空的發(fā)揮。因此,劉冠奇的脫口秀中加入了許多自制劇的輔助元素。
目前視頻網(wǎng)站點(diǎn)擊率最高的兩部自制劇《屌絲男士》和《萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到》都有豐富的場(chǎng)景插入,這些場(chǎng)景常常是笑點(diǎn)所在。在第一集的脫口秀里,劉冠奇加入了以下元素:《泰坦尼克號(hào)》、東北二人轉(zhuǎn)、小蘋(píng)果、兒歌,用配音配樂(lè)、模仿、場(chǎng)景切換等形式插入。完整場(chǎng)景出現(xiàn)了4次,都是以主人公想象的畫(huà)面出現(xiàn)。這些場(chǎng)景融入很多喜劇元素,包括學(xué)小沈陽(yáng)腔的黑人Mike,這些場(chǎng)景也是可以抖“笑料”的節(jié)點(diǎn)。
不過(guò),英語(yǔ)節(jié)目受教學(xué)性質(zhì)限制,有整體的表現(xiàn)主線。第一集的場(chǎng)景設(shè)計(jì)都圍繞知識(shí)點(diǎn)展開(kāi),呈碎片式的場(chǎng)景,主線還在于內(nèi)容講解。但是,到底是以故事作為主線還是以知識(shí)結(jié)構(gòu)作為主線,是導(dǎo)演劉冠奇和制片人王子丹商量許久的問(wèn)題。
劉冠奇說(shuō):“接下來(lái)準(zhǔn)備演的成分多一些,呈現(xiàn)情節(jié)性和故事性,場(chǎng)景會(huì)更有連接性。第一季有很多嘗試的成分,對(duì)于內(nèi)容的把控,也由最初的不確定到現(xiàn)在慢慢清晰起來(lái)。”
上線兩周,第一集在優(yōu)酷的點(diǎn)擊量為4.12萬(wàn)次,騰訊視頻的點(diǎn)擊量為67萬(wàn)次,這個(gè)成果劉冠奇還比較滿意。除了視頻網(wǎng)站,未來(lái)有可能放在有道詞典上播放。
在注意力資源日漸稀缺的時(shí)代,制作低廉的自制劇和脫口秀卻拔得頭籌。接地氣的風(fēng)格、高效制作、多元素的融合,曾經(jīng)其貌不揚(yáng)的自制劇卻成為“大眾口味”并產(chǎn)生巨大的經(jīng)濟(jì)和品牌效益,教學(xué)片突破以往的界限,和新元素融合也成為一種必然。(多知網(wǎng) 邱珣)
劉冠奇脫口秀《中國(guó)人都在怎樣說(shuō)英語(yǔ)》第一集地址:http://v.youku.com/v_show/id_XNzQzOTUxMzcy.html